k8凯发天生赢家 访问手机版

《记承天寺夜游》的原文打印版、对照翻译及详解(苏轼)-k8凯发天生赢家

《记承天寺夜游》由苏轼创作

题记:

《记承天寺夜游》写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。在黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。

原文:

记承天寺夜游

北宋-苏轼

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
      元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。
    念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
    想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
    怀民亦未寝,相与步于中庭。
    怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
    庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
    月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
    何夜无月?
    哪一个夜晚没有月光?
    何处无竹柏?
    (又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?
    但少闲人如吾两人者耳。
    只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

    注释:

    选自《苏轼文集》卷七十一(中华书局1986 年版)。承天寺,在今湖北黄冈南。
    〔苏轼 〕(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉山 (今属四川)人,北宋文学家。此文写于作者 贬官黄州期间。
    〔元丰六年〕公元1083年。元丰,宋神宗赵 顼(xū)年号(1078—1085)。
    〔念〕考虑,想到。
    〔张怀民〕作者的朋友,当时也贬官在黄州。
    〔相与〕共同,一起。
    〔中庭〕院子里。
    〔空明〕形容水的澄澈。
    〔藻荇(xìng)〕均为水生植物。
    〔盖〕大概是。
    〔但〕只是。
    〔耳〕语气词,相当于“罢了”。

苏轼相关作品
    秋来霜露满东园,芦菔生儿芥有孙。 我与何曾同一饱,不知何苦食鸡豚。 ...
    朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。 此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 ...
      吾闻橘中之乐,不减商山。岂霜馀之不食,而四老人者游戏于其间。悟此世之泡幻,...
    撞钟浮玉山,迎我三千指。 众中闻謦欬,未语知乡里。 我非个中人,何以默识子。 ...
    天下风流笋饼餤,人间济楚蕈馒头。 事须莫与谬汉吃,送与麻田吴远游。 ...
苏轼(北宋)

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

记承天寺夜游图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图