- 满江红·写怀繁体版(已校对):
怒髮沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
题记:
第一种说法:岳飞第一次北伐,即岳飞30岁出头时所作。第二种说法:公元1136年(绍兴六年)。绍兴六年,岳飞第二次出师北伐岳飞很快发现自己是孤军深入,既无援兵,又无粮草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。第三种说法:《满江红》创作的具体时间应该是在岳飞入狱前不久。
原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
怒髮沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。
莫等闲、白了少年头,空悲切!
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康耻,犹未雪。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。
臣子恨,何时灭!
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!
驾长车,踏破贺兰山缺。
我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
〔满江红〕词牌名,又名“上江虹”“念良游”“伤春曲”等。双调九十三字。
〔怒发(fà)冲冠〕气得头发竖起,以至于将帽子顶起,形容愤怒至极。
〔凭阑〕身倚栏杆。阑,同“栏”。
〔潇潇〕形容雨势急骤。
〔长啸〕大声呼叫。啸,蹙口发出声音。
〔壮怀〕奋发图强的志向。
〔“三十”句〕谓自己年已三十,得到的功名如同尘土一样微不足道。三十,是概数。功名,或指岳飞攻克襄阳六郡以后建节晋升之事。
〔“八千”句〕形容南征北战,路途遥远,披星戴月。八千,是概数,极言沙场征战行程之远。
〔等闲〕轻易,随便。
〔空悲切〕即白白地哀痛。
〔靖康耻〕宋钦宗靖康二年,金兵攻陷汴京,虏走徽钦二帝。靖康,宋钦宗赵桓的年号。
〔贺兰山〕贺兰山脉,中国境内有两座山脉名贺兰山,一座在河北一座在宁夏。一说是位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处的贺兰山,当时被金兵占领;一说是位于河北省境内的贺兰山。据史料考证岳飞足迹未到过宁夏贺兰山,而岳飞抗金活动区域曾在河北贺兰山。
〔胡虏〕对女真族入侵者的蔑称。
〔匈奴〕古代北方民族之一,这里指金入侵者。
〔朝天阙(què)〕朝见皇帝。天阙,本指宫殿前的楼观,此指皇帝居住的地方。明代王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。
岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将