- 对照翻译:
人去西楼雁杳。
西楼上的人儿已经离去,就像大雁一去不知飞向何方。
叙别梦、扬州一觉。
提起分别的感受,正如杜牧十栽扬州梦一觉醒来。
云澹星疏楚山晓。
记得当时天空云淡星稀,楚山已显现在晓色里。
听啼乌,立河桥,话未了。
我们站立在河桥上,听着鸟儿啼鸣,彼此有多少话还没有来得及说出来。
雨外蛩声早。
现在窗外正下着雨,促织的叫声这么早就传来了。
细织就、霜丝多少。
它低声地织呀织,织出我头上白发多少?
说与萧娘未知道。
这一切即使说给心上人听,她也未必都能知道。
向长安,对秋灯,几人老。
在这京城里,有多少人对着秋夜的孤灯变老了啊!