k8凯发天生赢家 访问手机版

《木兰花慢·滁州送范倅》的原文打印版、对照翻译(辛弃疾)-k8凯发天生赢家

《木兰花慢·滁州送范倅》由辛弃疾创作

题记:

此词作于乾道八年(1172)稼轩任滁州任上。范昂任滁州通判,是辛弃疾的副手,帮助处理政事。这年秋天,范昂任满,稼轩作此词为他送行。

原文:

木兰花慢·滁州送范倅

南宋-辛弃疾

老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    老来情味减,对别酒,怯流年。
    我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。
    况屈指中秋,十分好月,不照人圆。
    何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。
    无情水都不管;
    无情的流水全不管离人的眷恋。
    共西风、只管送归船。
    与西风推波助澜,只管将归舟送归。
    秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
    祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
    征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。
    趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。
    想夜半承明,留教视草,却遣筹边。
    料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。
    长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。
    说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。
    目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
    遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

    注释:


    ①范倅:即范昂,滁州(今安徽滁县)通判。倅,副职。
    ②莼:指莼菜羹。
    ③鲈:指鲈鱼脍。
    ④儿女:有二义,一指青年男女。一指儿子和女儿。此处当指作者。
    ⑤朝天:指朝见天子。
    ⑥玉殿:皇宫宝殿。
    ⑦夜半承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。源自李商隐《贾生》诗:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”
    ⑧视草:为皇帝起草制诏。
    ⑨筹边:筹划边防军务。
    ⑩殢酒:困酒。
    参考资料:
           1、        李肇翔 .辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年 :第25页 .                      

辛弃疾相关作品
      淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。   更能消、几番风...
      不肯过江东,玉帐匆匆。只今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。   儿女...
      头白齿牙缺,君勿笑衰翁。无穷天地今古,人在四之中。臭腐神奇俱尽,贵贱贤愚等...
      万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。   早趁催科了...
      烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取:艰辛做就,悲...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
辛弃疾(南宋)

  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

木兰花慢·滁州送范倅图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图