- 对照翻译:
余儿时尝入京师禁中凝碧池,因书当时所见。
我小时候到过京城宫中的凝碧池,于是写下了当时所见。
开元盛日,天上栽花,月殿桂影重重。
北宋盛世之时,皇宫里栽满了桂树,月光下树影重重。
十里芬芳,一枝金粟玲珑。
桂花香飘十里,枝上的桂花小巧玲珑。
管弦凝碧池上,记当时、风月愁侬。
后来京城陷落到金人之手,想起当时的景象,真让我悲伤。
翠华远,但江南草木,烟锁深宫。
徽、钦二帝被金人掳走后,只有桂树静静地伫立在深宫之中。
只为天姿冷淡,被西风酝酿,彻骨香浓。
只因桂花天生不够秾艳,秋风的熏陶使它酿就彻骨的浓香。
枉学丹蕉,叶展偷染妖红。
它却徒然模仿红蕉,偷偷将叶里的花染成鲜艳的红色。
道人取次装束,是自家、香底家风。
桂花好像道人衣着随意,这是它自身香气的本色。
又怕是,为凄凉、长在醉中。
只怕是因为处境凄凉,它借酒浇愁使脸色酡红。