- 渔家傲·天接云涛连晓雾繁体版(已校对):
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!
题记:
《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作品。此词写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓对社会现实的不满与失望,对理想境界的追求和向往。作者把真实的生活感受融入梦境,以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,奇妙的设想,倾述隐衷,寄托情思。全词打破了上片写景下片抒情或情景交错的惯常格局,以故事性情节为主干,以人神对话为内容,实现了梦幻与生活、历史与现实的有机结合,用典巧妙,景象壮阔,气势磅礴,音调豪迈,充分显示了作者性情中豪放不羁的一面。《渔家傲·天接云涛连晓雾》作于李清照南渡之后。根据《金石录后序》记载,公元1130年(宋高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于公元1130年(建炎四年)。
原文:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
天空中云涛叠涌,连着流动的晓雾晨曦,银河流转,天快亮了,星星点点如千帆漂荡。
仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
迷迷糊糊中,梦魂仿佛飞到天帝那里,我听到天帝缥缈的话语,他殷切地问我想要归向何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
我回答说人生的路太漫长,慨叹天色已晚,我苦心学诗,可叹志事难酬,枉有惊世骇人的诗句。
九万里风鹏正举。
只愿乘九万里雄风,如大鹏远飞高举。
风休住,蓬舟吹取三山去!
长风啊,不要匆匆停住,请一气鼓荡,将我的一叶轻舟,吹往三座仙山那里去。
选自《李清照集笺注》卷一(上海
古籍出版社2002年版)。渔家傲,
词牌名。李清照(1084—约1155),
号易安居士,章丘(今属山东)人,
宋代女词人。这首词是记梦之作。
〔云涛〕如波涛翻滚的云。一说指
海涛。
〔星河欲转〕银河流转,指天快亮
了。星河,银河。
〔帝所〕天帝居住的地方。
〔殷勤〕情意恳切。
〔报〕回答。
〔嗟〕叹息,慨叹。
〔谩(màn)〕同“漫”,空徒然。
〔九万里风鹏正举〕(我要)像大鹏
鸟那样乘风高飞。举,高飞。《庄
子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,
水击三千里,抟扶摇而上者九万
里。”
〔蓬舟〕如飞蓬般轻快的船。
〔三山〕神话中的蓬莱方丈瀛洲
三座海上仙山。
原始诗句:天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
古韵平仄:平仄平平平仄仄,平平仄仄平平仄。仄仄仄平平仄仄。通平仄,平平仄仄平平仄。 注:处『六语上声』 注:处『六御去声』
今韵平仄:平平平平平仄仄,?平仄仄平平仄。仄平仄平平仄仄。平平仄,通平?仄平平仄。
原始诗句:我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
古韵平仄:仄仄仄通平仄仄,仄平通仄平平仄。仄仄仄平平通仄。平平仄,平平通仄仄平仄! 注:去『六语上声』 注:去『六御去声』
今韵平仄:仄仄仄通平仄仄,平平通仄平平通。仄仄仄平平通仄。平平仄,平平平仄平平仄!
重复字体:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“