- 对照翻译:
绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。
台城杂草凋敝穷竭,游子身处异乡又正逢晚秋。
暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。
傍晚的雨生起寒意,蟋蟀鸣声劝人机织,听到闺中女子正在赶制寒衣之声。
云窗静掩。
撤去花簟。
叹重拂罗裀,顿疏花簟。
铺上罗裀,织有花纹图案的竹凉席。
尚有綀囊,露萤清夜照书卷。
还留得綀囊,清夜聚萤的夏夜照我读书。
荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。
我在荆江停留的时间越久,老友相对,离别后的思绪无限。
渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转,凭高眺远。
无边怀念汴京之故人,情绪、兴致辗转周折,登临高处,唯有求得一醉,借酒消愁。
正玉液新篘,蟹螯初荐。
训漉酒竹器,把蟹端上筵席来下酒。
醉倒山翁,但愁斜照敛。
忽见夕阳西沉,酩酊大醉,但仍无计逃愁。