- 对照翻译:
燎沉香,消溽暑。
细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。
叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。
故乡遥,何日去。
(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?
家住吴门,久作长安旅。
我家本在吴越一带,长久地客居长安。
五月渔郎相忆否。
五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我。
小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。