- 对照翻译:
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。
微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。
流香涨腻满晴川。
流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。
佳人相见一千年。
与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。
原文:
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。
微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。
流香涨腻满晴川。
流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。
佳人相见一千年。
与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天