- 对照翻译:
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
三月七日,沙湖路下雨,雨具以前被前面的人带走了,同行的人都觉得很尴尬,只有我不这么认为。
已而遂晴,故作此词。
过了一会儿,天气晴朗了,我写了这个词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
不要注意树林和树叶的雨声,你不妨在悠闲地一边行走一边吟唱。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?
一蓑烟雨任平生。
一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
春风微凉,把我的酒吹醒,寒意一开始,山上晴朗的夕阳就应该迎面而来。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
回头看看风雨过来的地方,回去吧,对我来说,既不是风雨,也不是晴天。