- 对照翻译:
余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。
余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。
今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。
今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。
余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳。
余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳。
安石在东海,从事鬓惊秋。
当年谢安隐居在东海,出仕做官鬓发已霜秋。
中年亲友难别,丝竹缓离愁。
中年难与亲友别,唯有丝竹缓离愁。
一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。
一旦功成名就,准备返归东海,谁料抱病入西州。
雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
做官困扰了隐居的雅志,遗恨寄托于田园山丘。
岁云暮,须早计,要褐裘。
既已年高衰朽,便当及早划筹,要做百姓穿粗裘。
故乡归去千里,佳处辄迟留。
返回故乡遵迢千里,选取佳地长住久留。
我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。
酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉时忘忧愁。
一任刘玄德,相对卧高楼。
任凭刘备笑我无大志,我却甘愿身居平地,仰看他高卧百尺楼。