- 对照翻译:
雨睛气爽,伫立江楼望处。
雨过天晴,秋高气爽,登上江边楼台伫立远望。
澄明远水生光,重叠暮山耸翠。
映入眼帘的是,远方江水清澈明亮粼粼生光,山峦叠翠连绵起伏;
遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。
眺望中渐渐辨认出西湖断桥、幽深路径、隐隐渔村以及傍晚时分远处独起的炊烟。
残阳里。
夕阳里。
脉脉朱阑静倚。
我含情静倚楼阑,陷入沉思。
黯然情绪,未饮先如醉。
不禁动了伤别情绪,未饮先醉了。
愁无际。
离别的忧愁无边无际。
暮云过了,秋光老尽,故人千里。
黄昏的彩云已经飘过了,秋日的风光景色已经迟暮,故人远隔千里。
竟日空凝睇。
我无奈地整日白白凝睇不语。