- 对照翻译:
碧云天,黄叶地。
白云满天,黄叶遍地。
秋色连波,波上寒烟翠。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
山映斜阳天接水。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。
芳草无情,更在斜阳外。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯乡魂,追旅思。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思。
夜夜除非,好梦留人睡。
每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
明月楼高休独倚。
当明月照射高楼时不要独自依倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
题记:
这首词作于公元1040年(宋仁宗康定元年)至公元1043年(庆历三年)间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。
原文:
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
碧云天,黄叶地。
白云满天,黄叶遍地。
秋色连波,波上寒烟翠。
秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
山映斜阳天接水。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。
芳草无情,更在斜阳外。
岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯乡魂,追旅思。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思。
夜夜除非,好梦留人睡。
每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
明月楼高休独倚。
当明月照射高楼时不要独自依倚。
酒入愁肠,化作相思泪。
端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
留人睡:一作留人醉
苏幕遮:词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。
碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶,落叶。
秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。
波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。
山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。
芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。
黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。
追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦,思:愁思。
夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。
原始诗句:碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
古韵平仄:仄平平,平仄仄。平仄平平,平仄平平仄。平仄平平平仄仄。平仄平平,通仄平平仄。 注:外『九泰去声』
今韵平仄:仄平平,平通仄。平仄平平,平仄平平仄。平仄平平平平仄。平仄平平,通仄平平仄。
原始诗句:黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
古韵平仄:仄平平,平仄通。仄仄平平,仄仄平平仄。平仄平平平仄仄。仄仄平平,仄仄通通仄。 注:泪『四寘去声』
今韵平仄:仄平平,平仄平。仄仄平平,仄仄平平仄。平仄平平平平仄。仄仄平平,仄通通平仄。
重复字体:
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。<