- 对照翻译:
将那三春勘破,桃红柳绿待如何?
已经把三春的艳丽美景看破,即便是桃红柳绿结果又如何?
把这韶华打灭,觅那清淡天和。
要把那大好的春光毁灭,寻觅那清净淡泊养性修真的生活。
说什么,天上夭桃盛,云中杏蕊多?
说什么,天上的碧桃长得美丽茂盛,云中的红杏开得鲜艳繁多。
到头来,谁见把秋捱过?
到头来,谁又能把肃杀寒秋捱得过?
则看那,白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦。
只见那,白杨树的坟冢有人在哭泣,青枫林的墓地鬼魂在悲歌。
更兼着,连天衰草遮坟墓。
更加上,枯草连着天边把坟墓全遮掩。
这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。
这真是,昨儿贫今日富令人劳累奔波,春花开秋花谢使人空受折磨。
似这般,生关死劫谁能躲?
像这样,生死的劫数谁能够避开藏躲?
闻说道,西方宝树唤婆娑,上结着长生果。
听说是,西方有宝树叫婆娑,树上结着长生仙果。