k8凯发天生赢家 访问手机版

《蜀道难·其二》的原文打印版、对照翻译(萧纲)-k8凯发天生赢家

《蜀道难·其二》由萧纲创作

原文:

蜀道难·其二

南北朝-萧纲

巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。


    对照翻译:

    巫山七百里,巴水三回曲。
    巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。
    笛声下复高,猿啼断还续。
    行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

    注释:


    ①巴水:指巴地,在今天四川省。
    ②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
                 

萧纲相关作品
    巫山七百里,巴水三回曲。 笛声下复高,猿啼断还续。 ...
    晚日照空矶,采莲承晚晖。 风起湖难渡,莲多采未稀。 棹动芙蓉落,船移白鹭飞。 ...
    打印版文档下载
萧纲(南北朝)

  萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太

蜀道难·其二图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图