k8凯发天生赢家 访问手机版

《明月皎夜光》的原文打印版、对照翻译及详解(佚名)-k8凯发天生赢家

《明月皎夜光》由佚名创作

题记:

此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》的时代和作者向来是汉魏文学研究中的热点问题,各种观点异彩纷呈。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。《明月皎夜光》的具体创作时间难以确证。

原文:

明月皎夜光

未知-佚名

明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    明月皎夜光,促织鸣东壁。
    明亮皎洁的月光照耀着夜空,东边墙角下不时地传来蟋蟀的吟唱。
    玉衡指孟冬,众星何历历。
    晶莹的露珠啊已沾满了地上的野草,时节流转转瞬间又是夏去秋来。
    白露沾野草,时节忽复易。
    昔日与我携手同游的同门好友,已经举翅高飞腾达青云了。
    秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
    南箕星、北斗星都不能用来盛物斟酒,牵牛星也不能用来负轭拉车!
    昔我同门友,高举振六翮。

    不念携手好,弃我如遗迹。

    南箕北有斗,牵牛不负轭。

    良无盘石固,虚名复何益?

    注释:


    ⑴促织: 蟋蟀。 
    ⑵玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月。这句是说由玉衡所指的方位,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。
    ⑶历历:分明貌。一说,历历,行列貌。
    ⑷易:变换。 
    ⑸玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了? 
    ⑹同门友:同窗,同学。 
    ⑺翮(hé合):鸟的羽茎。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达。 
    ⑻“弃我”句是说,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我。 
    ⑼南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似斗(酌酒器)。 
    ⑽牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。这二句是用南箕、北斗、牵牛等星宿的有虚名无实用,比喻朋友的有虚名无实用。 
    ⑾盘石:同“磐石”,特大石。
                 

佚名相关作品
    明月皎夜光,促织鸣东壁。 玉衡指孟冬,众星何历历。 白露沾野草,时节忽复易。 ...
    秋风入窗里,罗帐起飘扬。 仰头看明月,寄情千里光。 ...
    其一 良时不再至,离别在须臾。 屏营衢路侧,执手野踟蹰。 仰视浮云驰,奄忽互相...
      宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。...
    豆子山,打瓦鼓。 扬平山,撒白雨。 下白雨,取龙女。 织得绢,二丈五。 一半属...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
佚名(未知)

作者佚名。

明月皎夜光图片
k8凯发天生赢家 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿k8凯发天生赢家的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图