- 对照翻译:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
终日不成章,泣涕零如雨;
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
河汉清且浅,相去复几许。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?
盈盈一水间,脉脉不得语。
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
题记:
在中国关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里 牵牛和织女的故事大概已经定型了。
原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
终日不成章,泣涕零如雨;
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
河汉清且浅,相去复几许。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?
盈盈一水间,脉脉不得语。
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
选自《古诗十九首》。作
者不详,写作时代大约
在东汉末年。
〔河汉女〕指织女星。河
汉,银河。
〔擢〕伸出。
〔素〕白皙。
〔札札〕织机发出的响声。
〔机杼〕织机。杼,梭子。
〔章〕花纹。
〔零〕落下。
〔盈盈〕清澈的样子。
〔脉脉〕相视无言的样子。
原始诗句:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
古韵平仄:平平平平平,仄仄平仄仄。 注:女『六语上声』 注:女『六御去声』
今韵平仄:??平平?,仄仄平仄仄。
原始诗句:纤纤擢素手,札札弄机杼。
古韵平仄:平平仄仄仄,仄仄仄平仄。 注:杼『六语上声』
今韵平仄:平平平仄仄,平平仄平仄。
原始诗句:终日不成章,泣涕零如雨;
古韵平仄:平仄通平平,仄仄平平仄?
今韵平仄:平仄仄平平,仄仄平平仄?
原始诗句:河汉清且浅,相去复几许!
古韵平仄:平仄平仄仄,通仄仄通仄! 注:许『六语上声』
今韵平仄:平仄平通仄,通仄仄通仄!
原始诗句:盈盈一水间,脉脉不得语。
古韵平仄:平平仄仄通,仄仄通仄仄。 注:语『六语上声』 注:语『六御去声』
今韵平仄:平平通仄平,仄仄仄平仄。
重复字体:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
《古诗十九首》是汉代文人创作的并被南朝萧统选录编入《文选》的十九首诗的统称。