- 对照翻译:
十五从军征,八十始得归。
刚满十五岁的少年出去打仗,到了八十岁才回来。
道逢乡里人:“
路上遇到一个乡下邻居,问:“
家中有阿谁?”
我家里还有谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”
(他说)“你家的地方现在是松树、柏树林的坟墓。”
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
走到家门口,看见野兔从狗洞里出来,野鸡在屋脊上飞来飞去。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
院子里有野生谷子,井台周围是野生葵菜。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
用捣碎壳的野谷做饭,摘下葵叶煮汤。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
汤和饭一会儿都准备好了,却不知道给谁吃。
出门东向看,泪落沾我衣。
走出大门,向东张望,老泪纵横,洒在征衣上。